石家莊網(wǎng)站建設(shè)之外語(yǔ)網(wǎng)站的建站事項(xiàng)
隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,現(xiàn)在很多企業(yè)的產(chǎn)品都逐漸“走出國(guó)門(mén)”,面向全球不同的國(guó)家營(yíng)銷(xiāo),這就致使在網(wǎng)站建設(shè)中增加了另外一項(xiàng)建設(shè)方向就是語(yǔ)言的多元化,那么建設(shè)外語(yǔ)網(wǎng)站有哪些需要注意的呢?
首先,外國(guó)用戶(hù)的瀏覽習(xí)慣和中國(guó)用戶(hù)的瀏覽習(xí)慣是不一樣的,就比如說(shuō)時(shí)間上,中國(guó)用戶(hù)的瀏覽習(xí)慣是年月日,而外國(guó)用戶(hù)的瀏覽習(xí)慣是月日年,在設(shè)計(jì)上就要遵循外國(guó)用戶(hù)的瀏覽習(xí)慣。
其次重要的一點(diǎn)是外國(guó)用戶(hù)比較傾向于簡(jiǎn)潔,干凈的風(fēng)格,同時(shí)在展現(xiàn)內(nèi)容上也不宜放太多的內(nèi)容,將主要展現(xiàn)的東西展現(xiàn)出來(lái)即可,引導(dǎo)性一定要強(qiáng),不要出現(xiàn)大量的廣告堆積的情況,這樣會(huì)讓用戶(hù)很反感。
再一個(gè)就是代碼植入規(guī)范性的問(wèn)題了,在網(wǎng)站上代碼的使用一定要規(guī)范,最好是使用國(guó)際化的編碼,這樣就不會(huì)出現(xiàn)在外國(guó)打開(kāi)網(wǎng)站亂碼的情況。
對(duì)于外語(yǔ)網(wǎng)站來(lái)說(shuō),為了增強(qiáng)用戶(hù)體驗(yàn),網(wǎng)站里的內(nèi)容翻譯一定要準(zhǔn)確,詞語(yǔ)的表達(dá)也要到位,這樣才會(huì)增加用戶(hù)粘度,加長(zhǎng)用戶(hù)在網(wǎng)站的停留時(shí)間。